Изучение английского: этимология и значение слова "Fortnight"

Метки: , ,

Вчера всё утро крепко думал о слове "fortnight". При чём здесь крепости и ночи, если в переводе это слово значит "две недели"?

Удивительно удобная штука, между прочим, это слово, так как вместо:

Every two weeks.

Позволяет сказать просто:

Every fortnight.

Порыскав в Сети, однако, нашел разгадку. Оказывается, слово произошло от сокращений более старых английских слов и буквально значит "fourteen nights", что, в свою очередь, уходит корнями в древний германский обычай считать сутки не днями, как мы сейчас, а ночами:

В I в. н. э. Плиний, повествуя об обычаях и нравах кельтских жрецов Галлии (друидов), сообщал, что они связывали счисление года и месяцев с изменением фаз Луны. Согласно Гаю Юлию Цезарю (I в. до н. э. – I в. н. э.), галлы вели счет не по дням, но по ночам. Следовательно, они строили свой астрономический календарь на лунном или лунно-солнечном годе.*

Может быть существуют ещё какие-нибудь малоизвестные меры времени в современном английском языке? Это очень интересно.

 * Шервуд Е. А. Календарь у древних кельтов и германцев // Календарь в культуре народов мира: Сборник статей. — М.: Наука. Издательская фирма «Восточная литература», 1993.


08 Февраль 2011

Оставить комментарий

Комментарии

  • тоже удивился когда впервые встертил это слово. Подумалось что очевидно когда-то, чтобы добраться от одной крепости до другой требовалось в среднем 14 дней или же 1 фортнайт :)

    Автор foker, 13/05/2011 2:17pm (6 лет назад)

Комментарии по RSS для этой страницы | RSS лента всех комментариев


Интернет реклама