Перевод карточки тщеславия Чака Лорри №342 (Майк и Молли, сезон 1, эпизод 22)

Сейчас часто доводится слышать фразу «Что есть, то есть». Мне она по душе. Для меня, слова эти как-бы намекают на начавшийся у кого-то процесс просветления. Говорящий, вот-так запросто, заявляет, что в полной мере принимает мир таким, какой он есть и не намеревается что-либо менять. Сопротивление тут даже не подразумевается, это просто осознаность в чистом виде. Мне кажется, это признак одзенивания Америки. Эволюционного шага вперёд от «Се ля ви» (что подразумевает усталое, апатичное смирение). От офранцуживания Америки, если хотите.

Другая фраза, которую я слышу довольно часто, это «Всё хорошо». Вот она мне порядком надоела. Достаточно беглого взгляда вокруг, чтобы понять что состояние этого «всего» ну никак нельзя описать словом «хорошо». Скорей всего, эта фраза указывает на оканадивание Америки.

Вышла в эфир 02 Май 2011


Интернет реклама